La foret de l'aventure → Forest adventure

はじめまして<T>です。このブログは【Project FOREST ADVENTURE】に関連する話題を綴っていきます。いかに日本に【FOREST ADVENTURE】を持ってきて、普及させたか(まだしてませんが。)の経過を記録していきたいと思っています。まずは【FOREST ADVENTURE】とはなんぞや?から説明しましょう。これは下記のウェブサイトをみたほうが早いのでそうしてください。

http://www.foret-aventure.jp

もともとの形は仏ALTUS社が開発した森のレジャー施設です。日本ではフランス語の名前は読みにくい、発音できない、成功した例があまりないということで、英語に親しんだ我々向けに【フォレストアドベンチャー】としたわけだ。ちなみにフランス語では【La foret de l'aventure】。カタカナで書いてみよう。【ラ・フォレッ・ドゥ・ラヴォンチュール】ってな感じです。ちょっと不自然に思うでしょ。

小学生の子供が
「ねえねえ、お父さん! 今度の日曜日にラ・フォレッ・ドゥ・ラヴォンチュールにつれてってよ!」
「おおっ ラ・フォレッ・ドゥ・ラヴォンチュールかあ! ちょうどお父さんも樹の上に登りたかっただ!」
・・・・という具合にちょっと不自然になって、挙句の果てには読みにくいので、「森のヤツ」っとか勝手に呼ばれてしまう運命になりそうだったので、英語名にしました。

| 1/1PAGES |